{modal url="images/stories/Tiskove_zpravy/Kurzy_NOZ/1.png" group="mygallery"}{/modal}Stalo se již tradicí, že s příchodem letních měsíců zaplní prostory Justiční akademie v Kroměříži zájemci o odborné vzdělávání v cizích jazycích. První takovou letošní akcí byly partnerské semináře konané ve spolupráci s Komorou soudních tlumočníků a překladatelů ČR ve dnech 7. – 11. července 2014, které se tematicky věnovaly zejména terminologickým úskalím nového občanského zákoníku.
Kromě sekce anglické a německé byla tentokrát nově nabídnuta i sekce ruská. Lektorské vedení, zastoupené pro anglický jazyk Martou Chromou z Právnické fakulty Univerzity Karlovy, pro jazyk ně {modal url="images/stories/Tiskove_zpravy/Kurzy_NOZ/2.png" group="mygallery"}{/modal}mecký Catherinou van den Brinkovou Štifterovou, rovněž z pražské Právnické fakulty a sesterským tandemem Oksanou a Olenou Rizak v jazyce ruském bylo zárukou vysoké odborné úrovně všech seminářů. Ta byla ještě podtržena intenzivní výměnou poznatků a zkušeností mezi účastníky semináře, kteří byli jednak z justice, ale také z řad profesionálních tlumočníků a překladatelů.
Lektorkám seminářů a jejich účastníkům děkujeme za obrovské nasazení a těšíme se na setkání na podobných vzdělávacích akcích v budoucnu.
{modal url="images/stories/Tiskove_zpravy/Kurzy_NOZ/3.png" group="mygallery"}{/modal}